Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.12300.site/web/e/class/connect.php on line 5109

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.12300.site/web/e/class/connect.php on line 5114
寄夫翻译及注释 - 糖茄学习网

寄夫翻译及注释

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

译文:你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

注释:吴:指江苏一带。妾:旧时女子自称。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无。

译文:想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?