Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.12300.site/web/e/class/connect.php on line 5109

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.12300.site/web/e/class/connect.php on line 5114
西湖杂咏·秋原文|翻译|赏析|繁体|拼音-薛昂夫作品 - 糖茄学习网

西湖杂咏·秋

西湖杂咏·秋朗读

疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。

断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭。

分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。

译文

深秋来了,落木萧萧,原先茂密的树林看上去变得稀疏了。但是,那山上的红叶,还有那即将谢去的芙蓉,这时却格外惹人喜爱。周围的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百态的呈现在我们面前。

晚霞被遮断,夕阳斜照在山坡上,山腰间又忽然显露出悠悠然的令人神往的亭榭。

啊,多么美好的景色呵!画船上的艄公,请你慢慢的划,让我再看看。唱歌的,请继续唱,不要停下来。写诗的,请乘着自己兴致,尽情的写吧,千万不要停笔。

注释

秋屏:秋天的屏障。

亭榭:亭阁台榭。

分付:嘱咐;命令。

  这首写西湖秋景的小令,一开始渲染深秋景色,稀疏树林,被秋霜染红的枫叶,将要凋谢的木芙蓉。但是,作者要强调的,不是这萧瑟的景象,而是天然装点成的秋天特有的重重叠叠的山峦的可爱。深秋时节,有的树木虽然落叶,而不落叶的树木依然翠绿,加上经霜的红叶,那秋山被点缀得何等斑斓,因而使人没有丝毫伤感。接着写晚霞映在山坡上,写山腰间蓦然露出的亭榭,晚霞前用一个“断”字,亭榭前用一个“闪”字,这都使自然界的景象机趣盎然,活灵活现,令人感到仪态万方,千姿百态。在亭榭闪出后,又用一个“闲”字。一“闪”一“闲”,既蓦然,又悠然,想象丰富,意境悠远。作者薛昂夫是维吾尔族诗人,对汉文化造诣颇深。当时的评论者称“其诗词新严飘逸”(王德渊《薛昂夫诗集序》),就这首小令而言,也可见他的文字功夫非同一般。

薛昂夫

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。 ...

薛昂夫朗读
()

猜你喜欢

雨后山尤好,秋来方此时。心清觉老健,步懒欲归迟。

林响惊鼷鼠,风閒叫画眉。善人吾岂敢,去此尚何之。

()
许景衡

宪府叨新渥,京华会卜居。迂疏惭琐琐,许与独渠渠。

酬唱看遗墨,漂零送輤车。他年桐水上,雪涕更踌躇。

()

会晤从来未可期,只凭诗句写相思。春来驿使多西去,好把梅花寄一枝。

()
曹家达

遥天擘云絮,终朝息尘虑。山头冻杀雀,梦魂自来去。

()

清苕达宜兴,道湖已成算。仆夫却告难,风浪卒莫玩。

劝我陟山麓,正尔免忧患。彼此有得失,我臆殊未断。

()

寄声谢轩帝,不必奏钧天。

一碧九万里,横吹铁笛眠。

()